By Zubeida Mustafa
WE do have a language dilemma on hand, whether we admit it or not.
I attend a ceremony at a school of journalism in Buffer Zone in Karachi where 49 girls are awarded a certificate for the three-month course they had completed supported by scholarships from donors. The language of the proceedings is English and it is plain that few in the audience really understand what was being said. A translator comes to their rescue. I decide to speak in Urdu as I want to connect with these young ladies who have aspirations of joining my profession.
A few days later, I go to a conference organised by the Society for Pakistan’s English Language Teachers. I presume the audience at a moot organised by them would expect me to speak in English. But when I begin I am requested to be bilingual. I drop the English bit and stick to Urdu.
Sometimes in between these events, I visit the Ardeshir Cowasjee Writing Centre at the main campus of the Institute of Business Administration, Karachi, (established in 2014). I feel I am on firm ground language-wise. Ardeshir who earned fame as Dawn’s columnist with a distinct style of his own wrote only in English. So English would be the language here and I guess correctly. Continue reading Linguistic dilemma →